april 21, 2008
Ik ben jaloers op de mensen die heel natuurlijk de rollende R kunnen produceren. Zoals mijn mama bijvoorbeeld. Ik zit met die verduivelde huig-r opgezadeld. Oké, dat is allemaal goed en wel voor het Frans, of om mijn Gentse afkomst nog wat duidelijker in de verf te zetten, maar het heeft toch ook wel wat nadelen.
Mooi vind ik het helemaal niet klinken zelfs. En het zingt ook verschrikkelijk lelijk heb ik al gemerkt.
Ik probeer er zelf regelmatig op te letten, maar het lukt me enkel indien er een er voor de r een t of een d staat. En dan klinkt het nog wat gekunsteld.
Dus als iemand tips heeft om het te leren: shoot!
Ik zal u eeuwig dankbaar zijn.
april 21, 2008 at 4:22 pm
*is trots eigenaar van de rollende*
Ik kan anders wel tips gebruiken voor die huig-r, want daar ben ik een ramp in.
april 21, 2008 at 4:47 pm
Ik bak er ook niks van jong. Als ik tekst luidop moet lezen op school wordt ik daar erg op gedrukt
De studenten Radio hebben me ooit de tip gegeven dat je je R moet uitspreken met dezelfde tongbeweging van de D. Een onmogelijkheid voor mij. 
april 21, 2008 at 5:31 pm
Kom zelf uit Limburg en heb 7 jaar dictie gevolgd. Die huig-R is hier bij ons ook een serieus probleem (samen met zovele andere letters). Je kan de R, wanneer deze na een andere medeklinker komt vervangen door een D, om een idee te krijgen hoe de rollende R klinkt. Volgens mijn leerkrachten zou je het zo op den duur leren, maar ik moet toegeven dat ik al miljoenen keren ‘kDentenbDood’ heb gezegd en die R wil er gewoon niet uit.
Ook goed om je afkomst een beetje te verbergen is je huig-R laten rollen. Zorg alleen dat dit tijdens het zingen niet resulteert in ‘Virrrrgin Marrrry had a baby boy’ (zo werd dat bij ons koor door sommige arme zielen gezongen).
Succes ermee
‘De pdettige pdinses pdaatte met de pdachtige pdins en pdoefde van de pdinsheedlijke pdinsessenpudding.’
‘De bdutale bdombeed bdak het bduine bdood.’
april 21, 2008 at 6:16 pm
Ik heb ook een rollende ‘r’ maar kzou jammer genoeg geen tips weten om beter te produceren.. hmm.
(btw ksta ni op je blogroll
)
april 21, 2008 at 6:18 pm
@Dorine: oooo! Wordt direct verbeterd!
april 21, 2008 at 6:33 pm
Ik ben in het bezit van een nogal toonloze ‘r’, de rollende lukt me niet en de huig gebruik ik enkel in het frans of bij het lachen met het Gents dialect (welk ik stiekem eigenlijk wel leuk vind
)
april 21, 2008 at 7:13 pm
Ik vrees dat ik ook niet goed ben in rollende r-en produceren. Ik zou het graag eens proberen maar er loopt hier te veel volk rond en ik zou niet willen dat ze mij uitlachen.
april 21, 2008 at 7:18 pm
Zet je tongpunt op het stukje verhemelte vlak achter je voortanden. En dan maar rrrr-en.
Als ik me niet vergis, wordt de huig-r geproduceerd met de achterkant van de tong. Je moet dus naar voren!
april 21, 2008 at 9:05 pm
Ik kan ze allebei!
“Iemand” *kuch* die de rollende r heeft moeten aanleren, heeft mij verteld dat ze toen héél snel na mekaar het woord pdint moest zeggen.
Zoals verklarinet ook al zei, dus.
april 22, 2008 at 11:14 am
Ik heb geen huig-r en trek mij daar geen bal van aan. Trouwens, Heidi Lenaerts op StuBru is een regelrechte marteling.
april 23, 2008 at 8:55 am
*rrrrrrrrr* rrrrolllende errrrrrrrrrrrreeuu
Ook ik kan beiden. Komt ervan als je van thuis geen dialect of zo mee krijgt. Mijn vader is eigenlijk van de Marollen en heeft zijn jeugd in Gent doorgebracht. Dus het Frans kreeg ik er met de paplepel wel in
In West-Vlaanderen zeggen ze dat ik van elders kom en elders (lees:Antwerpen) zeggen ze dan weer dat ik ook al helemaal niet van daar kom. Handy!
Van overal en nergens! Met dank aan die *rrrrrrr*
april 23, 2008 at 5:01 pm
Ik heb de rollende R en de Franse R (heeft de logopediste die we in het begin van de opleiding moesten bezoeken mij vertelt) Als ik er niet op let dan gebruik ik ze door elkaar, als ik er op let kan ik ze allebei apart hanteren…
Maar vraag mij niet hoe dat komt.